вообще-то это тут уже говорилось, она создала новую тему, тема была объединена с этой.
Молодец, но я заметил эээ...ляпы в некоторых местах что указывает что скорее всего перевод делался эл. переводчиком....и могу сказать, как Martini уже говорила где-то , наши переводчики славятся тем что переводят человеческим языком и не пользуются всякими там электронными переводчиками... (без обид)
во вторых, не мешало бы сделать переходы строк и т.д. а то написано сплошным текстом и так неудобно читать...
|