Simhouse - Форум игры The Sims 3 и Sims 2 - The Sims 2 Apartment Life, FreeTime, Bon Voyage, Seasons, Pets, Open For Business, Nightlife, University. Коды, прохождения игры

Simhouse - Форум игры The Sims 3 и Sims 2 - The Sims 2 Apartment Life, FreeTime, Bon Voyage, Seasons, Pets, Open For Business, Nightlife, University. Коды, прохождения игры (http://www.thesim.ru/forum/index.php)
-   Что читаем? Как читаем? (http://www.thesim.ru/forum/forumdisplay.php?f=32)
-   -   Мечты о Средиземье (http://www.thesim.ru/forum/showthread.php?t=1392)

Melomanka 29.08.2006 11:42

Мечты о Средиземье
 
Поклонники фэнтези, а в особенности Толкиенисты, все сюда!:)
Отдадим дань великим фантастам!:)
Обсуждаем литературные произведения - фэнтези, начнем, конечно, с творчества заслуженного литератора Джона Рональда Роуэла Толкиена.
Во-первых, кто знаком с его творчеством? Что именно вы читали? Каковы ваши впечатления? Не держим в себе, а рассказываем!:)

P.S.:Речи на эльфийском языке в скобочках даем перевод.

Luch 29.08.2006 13:09

Я читала Властелина колец естессно. Когда мне было 7 лет. Тогда мне понравилось. В 15 пыталась преречитать. Не смогла. Бред.
Без обид.
Лично мое мение.

Melomanka 29.08.2006 13:33

Почитай "Хоббит или "Туда и обратно" там полегче написано, язык более доступный( для маленьких девочек с зелеными хвостиками;) :) )

Martini 29.08.2006 13:34

Что ж, поделюсь своими соображениями :D :
А вот я читала "ВК" оч давно, когда о фильме речь еще не шла. Прочитала потому, что много положительных рецензий попадались мне на глаза.
Меня захватил сказочный, фантастический мир волшебства и приключений. Эта книга была первой и последней в стиле фантастики... ну кроме Рэя Брэдберри (он тоже гений) и некоторых других классических писателей.
У Толкиена письменный язык очень красноречивый и граммотный. Ведь не даром в высших заведениях, как, напр-р, Оксфорд или Гарвард, романы Толкиена входят в обязательный список литературы. Потому что, он настоящий гений. Таких писателей можно пересчитать по пальцам. :)
Чуть позже прочитала "Хоббит, или туда и обратно" в оригинале. :)
Это невероятно красивый мир, который позволяет нам помечтать...

Melomanka 29.08.2006 13:42

Отличная речь, Мартини!
Я сейчас читаю стихи о Средиземье в сборнике "Алая книга"(они на эльфийском языке - наффарине, по моему,с переводом на русский) и "Приключения Тома Бомбадила" дочитываю, очень интересно!:) Всем советую!

Martini 29.08.2006 13:52

Цитата:

"Приключения Тома Бомбадила" дочитываю, очень интересно!
Да, это очень интересно. :)
Еще надо почитать "Фермер Джайлс из Хэма", "Кузнец из Большого Вуттона", "Возвращение Беорхтнота" и т.д. Это тоже очень интересно. :)

Melomanka 29.08.2006 13:59

У меня есть все это, вот по школьной программе дочитаю книгу и приступлю...:) Вообще у меня есть список всех его произведений, надо найти все и прочитать!:)

Martini 29.08.2006 14:10

Джон Толкиен (John Ronald Reuel Tolkien )
[Ссылка заблокирована: Зарегистрируйтесь!]

Биография

Джон Рональд Рейел Толкиен (1892-1973)
Профессор литературы и английского языка, прославившийся романом "Властелин колец" (1954-1955). Свое триумфальное шествие книга Толкиена начала в середине 60-х годов. Особенно нравилась она молодежи. Друг Толкиена по Оксфорду, К. С. Льюис, также получил признание в качестве "фантазийного" автора "Нарнии" - серии историй, написанных в стиле фэнтези.

Джон Рональд Рейел Толкиен родился в британской семье, в южноафриканском городе Блумфонтейн. Когда ему было три года, мать увезла его в Англию. В раннем возрасте он потерял отца. В 1904 году умирает его мать и юный Джон Рональд Рейел переезжает вместе с братом Хилари в дом тети в Бирмингеме. С 1908 года он изучает английский язык и литературу в Оксфорде, в 1915 году получает диплом с отличием. В 1908 году Толкиен женится на Эдит Братт, которую встретил еще в 1908 году. В Первую мировую войну Толкиен служил в армии и был свидетелем событий на р. Сомме. Он вернулся на родину с контузией, во время выздоровления стал изучать древние языки и начал работу над книгой "Сильмариллион" (издан в 1977 г.). Всю оставшуюся жизнь Толкиен занимался мифологией своего мира фантазии.

В 1918 году вошел в группу составителей Нового английского словаря, а в 1919 году получил должность внештатного преподавателя Оксфорда. Работал также преподавателем в университете г. Лидс. В 1925 году он получает место профессора англо-саксонской кафедры в Оксфордском университете. В 1945 его назначают профессором в колледж Мертон*, где он работает до 1959 года. Его научные труды были посвящены Чосеру (1934) и изданию "Беовульфа" (1937). Интерес ученого вызывал финский национальный эпос "Калевала", откуда он черпал идеи для придуманного языка "Куэнья", и который оказал влияние на многие его истории. Большинство персонажей, проживающих в вымышленной средней земле восходят к героям английского фольклора и мифологии или идеализированной англо-саксонской истории.

В 30-е годы вместе с К.С. Льюисом, Чарлзом Вильямсом Толкиен создал неофициальное литературное объединение "Инклингс", в которое также позже вошли сын Толкиена, Кристофер Толкиен и Оуэн Барфилд. Все они любили рассказывать истории и собирались каждый вторник на обед в пабе "Bird and Baby" (букв. "Птица и Младенец"). На этих заседаниях кто-нибудь из Инклингов зачитывал отрывок из своего сочинения, необязательно фантастичного, и со временем такие встречи стали заметным явлением в культурной жизни Оксфорда. Вильямса не стало в 1945, в 1949 году встречи прекратились.

В середине 60-х издания "Властелина Колец" в мягком переплете стали необыкновенно популярны и книга стала культовой. В 1968 году Толкиены переехали в г. Пул, что возле г.Борнемут, но, после смерти жены в 1971 году, Толкиен вернулся в Оксфорд. В 1972 году королева наградила Джона Рональда Рейела Толкина титулом кавалера ордена Британской империи 2-й степени. Толкиен умер 2 сентября 1973 года.

В то время как "Хоббит" (1937) считается фантастическим рассказом для детей (писатель создал его для своих детей), эпическое сказание "Властелин колец" обладает глубинным смыслом и предназначен для взрослой аудитории.



_____
ТОЛКЬЕН (Толкин) (Tolkien) Джон Роналд Рейел (1892-1973) , английский писатель, филолог. Волшебная сказка "Хоббит, или Туда и обратно" (1937). В сказочно-рыцарской эпической трилогии "Властелин колец" (романы "Братство кольца", "Две башни", оба 1954, "Возвращение короля", 1955; переработанное издание 1966) - пессимистическая концепция о необратимом влиянии зла на историческое развитие. Монографии о Дж. Чосере (1934) и "Беовульфе" (1937), словарь среднеанглийского языка.

ЛЬЮИС (Lewis) Клайв Стейплз (1898-1963) , английский писатель, филолог, христианский мыслитель и публицист. Во время 1-й мировой войны проходил службу во Франции, с 1918 по 1954 в Оксфорде, в 1954-63 профессор медиевистики в Кембридже. Написал св. 40 книг, в т. ч. о творчестве Дж. Беньяна, повести в жанре фэнтези. Мировую известность ему принесли повесть "Письма Баламута" (1942), философско-религиозные трактаты "Любовь", "Страдание", "Чудо", в которых Льюис выступил энергичным апологетом христианства. Цикл для детей "Хроники Нарнии" написан в 1950-56 гг.

СОММА (Somme) , река на севере Франции. 245 км, площадь бассейна 5,5 тыс. км2. Впадает в прол. Ла-Манш. Средний расход воды 45 м3/с. Судоходна. Соединена каналами с Уазой и Шельдой. Во время 1-й мировой войны, 1.7-18.11.1916, англо-французские войска на севере (восточнее Амьена) безуспешно пытались прорвать позиционную оборону 2-й германской армии; обе стороны потеряли св. 1,3 млн. человек. На Сомме английские войска 15 сентября впервые применили танки.

Merton (College) - Мертон (-Колледж) один из старейших колледжей Оксфордского университета, основан в 1264 году.

_____
Selected works:

A Middle English Vocabulary, 1922
Sir Gawain and the Green Knight (ed., with E.V. Gordon), 1925
Beowulf: The Monsters and the Critics, 1936
Songs for the Philologist, 1936 (collection, with E.V. Gordon and others)
The Hobbit, or there and Back Again, 1937
Farmer Gill of Ham, 1949
The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm's Son, 1954 (radio play)
The Fellowship of the Ring: being the first part of the Lord of the Rings, 1954
The Two Towers: being the second part of the Lord of the Rings, 1954
The Return of the King: being the third part of the Lord of the Rings, 1955 film 2003, dir. by Peter Jackson
The Adventures of Tom Bombardil and Other Verses from the Red Book, 1962
Ancrene Wisse, 1962 (ed.)
Tree and Leaf, 1964
The Tolkien Reader, 1966
The Road Goes Ever On, 1967
Smith of Wootton Major, 1967
Bilbo's Last Song, 1974
Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Sir Orfeo, 1975 (translator, ed. by Christopher Tolkien)
Tree and Leaf, Smith of Wootton Major, The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm's Son, 1975
The Father Christmas Letters, 1976
Bilbo's Last Song, 1977
Silmarillion, 1977
Pictures by J.R.R. Tolkien, 1979
Unfinished Tales of Numenor and Middle-earth, 1980 (ed. by Christopher Tolkien)
Poems and Stories, 1980
The Letters of J.R.R. Tokien: A Selection, 1981
The Old English Exodus, 1981 (translator)
Mr Bliss, 1982 - Herra Bliss
Finn and Hengest, 1983
The History of Middle-Earth, 1983 (ed. by Christopher Tolkien - publication of posthumous works continues)
The Book of Lost Tales 1-2, 1983-84 (ed. by Christopher Tolkien)
The Monster and the Critics and Other Essays, 1984
Lays of Beleriand, 1985 (ed. by Christopher Tolkien)
The Shaping of Middle-Earth, 1986 (ed. by Christopher Tolkien)
The Lost Road and Other Writings, 1987 (ed. by Christopher Tolkien)
The Return of the Shadow, 1988 (ed. by Christopher Tolkien)
The Treason of Isengard, 1989 (ed. by Christopher Tolkien)
The War of the Ring, 1990 (ed. by Christopher Tolkien)
Sauron Defeated, 1991 (ed. by Christopher Tolkien)
Morgoth's Ring: The Later Silmarillion Part 1, 1993 (ed. by Christopher Tolkien)
The War of the Jewels: The Later Silmarillion Part 2, 1994 (ed. by Christopher Tolkien)

откуда: proza.ru
Пер. с англ. - М.Шихарбеева

Гэльфия 29.08.2006 15:51

Vedui' il'er! (Приветствую всех!) Я читала "Хоббит или Туда и Обратно" 3 раза, "Властелин Колец" 2 раза (первый раз в 6 лет) и "Сильмариллион" недавно. Все произведения потрясли меня до глубины души. Среднеземье и Арда - это другие миры, поражающие своей красотой и размером. Они врезаются в сердце настолько, что помнишь их всю жизнь и начинаешь по-настоящему верить в них. Тонкая, призрачная Дверь отделяет Среднеземье от реального мира... Достаточно только поверить в нее, и она откроется.... Nan manke ar iire? (но где и когда?):closedeyes:

Ан@сtася 13.09.2006 22:23

Ой, а я вот тоже очень хочу почитать произведения Толкиена, а то как-то руки до него не доходили... И где его взять только? У нас в городе он не очен популярен, не где книгу его взять... А фильмы на " Властелин Колец", по-моему, страшно нудные и однообразные. Хочу книгу, а взять негде!:( Но будем искатьь...


Часовой пояс GMT +4, время: 21:41.

Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot