что именно там есть переведенного?
чья работа ? :) |
то есть она стаивтся на нормальную лицензионку? %)
|
Русификатор эт конеш хорошо, но для тех кто владеет английским можно и без русиикатора :) Хотя не помешает.......
|
тока я так и не поняла - она для лицензионки или для пиратки..
|
Являясь создателем патча, заявляю:
================================================== =============== Патч рассчитывался в первую очередь на англ. лицензионную версию или на английскую пиратку (ну или испанскую, французскую... только не русифицированную до этого). У кого лицензия - радуйтесь, глюков возникнуть не может, так как файлов отвечающие за глюки в патче нет и objects.package просто патчит нормальный файл (если он у вас конечно нормальный) и все. ================================================== =============== Перевод делал в основном один, вот пару дней назад ко мне несколько человек присоединилось. Планируется выпустить в одном патче две версии: Обычную и разговорную, которые слегка будут отличаться друг от друга (Например, в обычном переводе игра называется "Симы 2" и везде русские логттипы; а в разговорном "Симс 2" и везде написано "Симс 2" рускими буквами). С радостью приму все ваши замечания по поводу перевода и пожелания, советы. Возможно, помощь. |
Извини при моем нете качать это нереально, но с названием ты прикольно придумал. Если че обращайся-всегда помогу :)
|
Скачай что-нибудь типа flash-get или Download Accelerator.
Я уже говорил, что финальная версия перевода для игры без университета (и для него тоже будет перевод, но отдельный) будет весить 5-6 мб? |
Коля,конкретнее.Что ты хочешь сделать?Русскую версию игры практически?
|
У меня стоит reget delux вообще-то.....
|
Люди это всё фигня!У меня не лицензионка я её в переходе купила!За 150 рубляков!И ничё... фурычит ещё...
|
Часовой пояс GMT +4, время: 09:26. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot