—*Ну чего вы, ребята, какого хрена, — вступает О'Боп.
шлюхи в щёлково. Протопав нечищеными башмаками по мраморному полу, Корсо остановился перед одним из застекленных шкафов и наклонился, чтобы лучше разглядеть его содержимое: «De spectris et apparitionibus»[37 - «О привидениях и явлениях» (лат. —*Есть что-то вроде английского сада между передней частью дома, где у Риверо офис, и его задней частью, где живет семья. Об этом можно догадаться по волосам и характерным чертам лица. –*Эверетт,*– сказала Энджи,*– если ты будешь так добр, что сообщишь нам, почему у «Хемлина и Коля» отказались заниматься делом Тревора Стоуна, мы не станем больше обсуждать твою прическу и твою лысину, могу тебе это обещать.